Aside

QODOBADA WAR MURTIYEEDKII KA SOO BAXAY SHIRKA SOMALIDA EE LONDON IYAGA OO ENGLISH/SOMALI AH

London Conference on Somalia: Communique

MAXAA KA HIRGALAY ILAA HADA

23 February 2012

Full text of the Communique from the London Conference on Somalia at Lancaster House on 23 February.

clip_image001

1. The London Conference on Somalia took place at Lancaster House on 23rd February 2012, attended by fifty-five delegations from Somalia and the international community.

2. We met at a key moment in Somalia’s history. Somalia is emerging from the worst   humanitarian crisis in the world.  African and Somali troops have pushed Al Shabaab out of Mogadishu and other areas. The transitional institutions come to an end in August 2012, and the people of Somalia want clarity on what will follow.  The situation remains precarious, and in urgent need of support from the international community.

3. Decisions on Somalia’s future rest with the Somali people. The Somali political leadership must be accountable to the people. The international community’s role is to facilitate Somalia’s progress and development: our strength is in unity and coordinated support to Somalia.  We noted the importance of listening to and working with Somalis inside and outside Somalia, and welcomed their engagement in the run-up to this Conference.

4. The Conference focussed on the underlying causes of instability, as well as the symptoms (famine, refugees, piracy, and terrorism). We, the international community, agreed: to inject new momentum into the political process; to strengthen AMISOM and help Somalia develop its own security forces; to help build stability at local level; and to step up action to tackle pirates and terrorists.

Political

5. We agreed that the Transitional Federal Institutions’ mandate ends in August 2012. There must be no further extensions. We welcomed the agreements that chart the way towards more representative government: the Transitional Federal Charter, the Djibouti Agreement, the Kampala Accord, and the Roadmap. We welcomed the progress represented by the Garowe Principles, endorsed the priority of convening a Constituent Assembly, and emphasised that the Assembly must be representative of the views of the Somali people of all regions and constituencies, and that women must be part of the political process.  In line with Garowe II, we agreed to incentivise progress and act against spoilers to the peace process, and that we would consider proposals in this regard before the Istanbul Conference in June.

6. The Conference recognised the need for the international community to support any dialogue that Somaliland and the TFG or its replacement may agree to establish in order to clarify their future relations.

7. We condemned terrorism and violent extremism, whether perpetrated by Somalis or foreigners. We called on all those willing to reject violence to join the Djibouti peace process.  We agreed to develop a defectors’ programme to support those who leave armed groups.

8. We emphasised the urgency of Somalia funding its own public services, and using its assets for the benefit of the people, as well as tackling corruption.  We welcomed the progress that has been made in establishing a Joint Financial Management Board to increase transparency and accountability in the collection and efficient use of public revenues, as well as international development aid, and which will help strengthen Somali public financial management institutions.  A declaration by the initial members of the JFMB is at Annex A.

9. Respect for human rights must be at the heart of the peace process. We called for action to address in particular the grave human rights violations and abuses that women and children face.  We emphasised that journalists must be able to operate freely and without fear.  Civilians must be protected. We called on the Somali authorities to take measures to uphold human rights and end the culture of impunity.  We agreed to step up international efforts including through the UN human rights architecture.

Security and Justice

10. We agreed that security and justice were essential both to a successful political process and to development.  Better security could only be achieved sustainably in parallel with better justice and the rule of law.

11. We expressed gratitude to those countries whose troops had served as peacekeepers and paid tribute to the achievements and sacrifices of AMISOM and other forces. We welcomed joint planning by the UN and African Union and reiterated the importance of effective command and control. We welcomed the adoption of UN Security Council Resolution 2036, which expands AMISOM’s mandate and raises the troop ceiling.  We encouraged AMISOM to ensure the protection of civilians.  We encouraged partners, especially new donors, to contribute to funding for AMISOM, including through the EU.

12. We agreed that, over time, Somalis should take over responsibility for providing their own security and develop their own justice systems to deal with the threats to their security and improve access to justice.  We noted that Somalis themselves must decide what security and justice arrangements they need.

13. We acknowledged the good work underway in supporting the Somali security and justice sectors. We agreed that we would build an international framework of partners in order to bring much needed coordination and focus to those efforts, underpinned by a set of principles at annex B, and working closely with the UN’s Joint Security Committee.

Piracy

14. We reiterated our determination to eradicate piracy, noting that the problem requires a comprehensive approach on land as well as at sea. We expressed our concern that hostages in Somalia are being held longer and with more use of violence.  We welcomed the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia.  We also welcomed the success of international military efforts, and remain committed to such efforts with robust rules of engagement and sufficient force generation.  We agreed that piracy cannot be solved by military means alone, and reiterated the importance of supporting communities to tackle the underlying causes of piracy, and improving the effective use of Somali coastal waters through regional maritime capacity-building measures.  We welcomed those initiatives underway and agreed to coordinate and support such initiatives better.  We called for full implementation of the Djibouti Code of Conduct and the adoption of an Exclusive Economic Zone.  We look forward to reviewing progress including at the Piracy Conference in the UAE in June.

15. We welcomed the efforts of partners in industry against piracy, and called for greater take-up of Best Management Practice on ships.  We welcomed current work on international guidance on the use of private armed security companies.

16. There will be no impunity for piracy.  We called for greater development of judicial capacity to prosecute and detain those behind piracy both in Somalia and in the wider region and recognised the need to strengthen capacity in regional states. We welcomed new arrangements, which enable some states and naval operations to transfer suspected pirates captured at sea for trial by partners across the Indian Ocean region, and if convicted, to transfer them to prisons in Puntland and Somaliland which meet international standards.  We noted the intention to consider further the possibility of creating courts in Somalia specialised in dealing with piracy.

17. We reiterated our determination to prosecute the kingpins of piracy.  Recognising work already undertaken, we agreed to enhance coordination on illegal financial flows and to coordinate intelligence gathering and investigations.  We noted the establishment of a Regional Anti-Piracy Prosecutions Intelligence Coordination Centre in the Seychelles.

Terrorism

18. Terrorism poses a serious threat to security in Somalia itself, to the region, and internationally.  It has inflicted great suffering on the Somali population.  We agreed to work together with greater determination, and with full respect for the rule of law, human rights, and international humanitarian law, to build capacity to disrupt terrorism in the region, and to address the root causes of terrorism.  We agreed on the importance of disrupting terrorists’ travel to and from Somalia, and on the importance of disrupting terrorist finances, and called on countries in the region to implement the Financial Action Task Force’s recommendations on combating money laundering and the financing of terrorism.  We noted that effective intelligence gathering and investigation, and support to the Somali criminal justice system, were critical to the fight against terrorism. We agreed to work with the Global Counter Terrorism Forum and other international and regional bodies to deliver this important work.

Stability and Recovery

19. We welcomed the success in some areas of Somalia in establishing local areas of stability, and agreed to increase support to build legitimate and peaceful authorities, and improve services to people living in these areas.  We acknowledged the importance of creating the conditions inside Somalia for durable solutions for the displaced, that respect international laws. We agreed that such efforts should promote local and regional cohesion, and converge with the national political process.

20. We considered the implementation of the Mogadishu Recovery and Stabilisation Plan important. We agreed to expand programmes to newly-recovered areas. We would focus support on enabling the delivery of immediate and sustainable benefits to ordinary Somali people: safety and security, economic opportunities and basic services.  We would promote effective and accountable local administrations, and support the resolution of disputes.
21. We agreed that all support to local areas of stability should be in accordance with the New Deal for engagement in fragile states recently adopted in Busan, and build on the stabilisation strategies prepared by both IGAD and the Transitional Federal Government. We endorsed a set of principles to guide international support to local areas of stability in Somalia (Annex C). We agreed to continue funding local stability through existing programmes, and noted the establishment of a new Stability Fund to which a number of us will contribute .

22. We agreed that Somalia’s long-term reconstruction and economic development depended on a vibrant private sector, and that both aid and diaspora finance could develop Somalia’s considerable potential in livestock, fisheries and other sectors.  We noted that stability was a prerequisite for most sustainable investments in infrastructure such as electricity, roads and water systems.  We looked forward to further discussion on all these issues at the Istanbul Conference.

Humanitarian

23. The Conference was preceded by a separate meeting on humanitarian issues co-chaired by the United Nations and the United Arab Emirates.  Notwithstanding the end of the famine, participants expressed concern at the ongoing humanitarian crisis, and committed to providing humanitarian aid based solely on need.  They agreed a set of conclusions on humanitarian issuesand linking relief with longer-term recovery.

International coordination

24. We agreed to carry forward work agreed at London through the International Contact Group on Somalia (ICG), and welcomed the ICG’s decision in Djibouti to look at restructuring to become more effective. We recommended that the ICG establish working groups on the political process, security and justice, and stability and development. We noted that, within the ICG, a core group of engaged countries would drive progress in support of UN, AU and IGAD efforts.

25. We welcomed the efforts of the Special Representative of the Secretary-General and the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) in facilitating progress in Somalia. We also welcomed the role of IGAD and the African Union, and the support of the League of Arab States, the European Union, and the Organisation of Islamic Cooperation.  We encouraged effective coordination between UN entities working on Somalia.  While recognising the still challenging security situation in Somalia, we welcomed UNPOS’       relocation to Mogadishu and agreed that we would aim to spend more time on the ground in Somalia in order to work more closely with Somalis on the challenging tasks ahead.

Conclusion

26. We expressed the hope that a new era of Somali politics, supported by the international community, will bring peace to Somalia. We are determined to place the interests of the Somali people at the heart of all our actions. We looked forward to the day when the situation in Somalia would have made sufficient progress for an international conference to be held there.  In the meantime, we will redouble our efforts to support the people of Somalia in their search for a better future for their country.

· Annex A – Joint Financial Management Board declaration

· Annex B – Principles for support to security and justice sectors

· Annex C – Stability principles

Further information

London Conference on Somalia: Full coverage
Information on the UK’s work with Somalia is on our British Office website. The British Office is also on Facebook and Twitter. Follow Twitter hashtag #LDNSomalia for news and discussion around the conference.
Read and comment on Matt Baugh’s blog – British Ambassador to Somalia

SOMALI VERSION

Shirkii London oo soo gaba gaboobay iyo Warmutiyeed kasoo baxay

clip_image001

clip_image001[1]London: (HORMOOD NEWSPAPER)-  Waxaa magaalada London ee dalka Ingiriisa daqiiqado ka hor lagu soo gaba gabeeyay shirkii ay soo qaban qaabisay dowladdiisa islamarkaana ay ka qeyb galeen wadamo badan oo Caalamka ah, waxaana ay kasoo saareen Warmurtiyeed.

Halkan ka aqri Bayaanka Kasoo baxay Shirkaasi.

 

Hordhac

1. Shirka London ee ku saabsan Soomaaliya waxaa uu aqalka Lancaster House uu ka dhacay 23kii Febraayo 2012, waxaana ka soo qaybgaley konton iyo shan wefdi oo ka kala socdey Soomaaliya iyo beesha caalamka.

2. Waxa aan shirney waqti muhiim u ah Taariikhda Soomaaliya. Soomaaliya waxaa ay hadda ka soo baxaysaa dhibaatooyin bani’aadamnimo kuwii waqtigan ugu xumaa dunida. Ciidamo Afrikaan iyo Soomaali ah ayaa Al Shabaab ka saarey Muqdisho iyo degaamo kale. Hay’adaha ku-meelgaarka ah waxaa uu waqtigoodu dhammaanayaa Agoosto 2012, waxaana dadka Soomaaliya ay doonayaan in la caddeeyo waxa ka dambeyn doona. Xaaladdu weli ma deggana, waxaana ay u baahan tahay taageero degdeg ah oo ay siiso bulshada caalamka.

3. Go’aanka ku saabsan mustaqbalka Soomaaliya waxaa leh dadka Soomaalida ah.Hoggaanka siyaasadda ee Soomaaliya waa in ay ahaadaan kuwo ay la xisaabtamaan dadkooda. Kaalinta bulshada caalamka u furan waa in ay fududeeyaan horumarka iyo koboca: xooggeenu waxaa uu ku jiraa midnimo iyo taageero isku dubaridan oo aan siinno Soomaaliya. Waxaa markii la qabanqaabinayey shirkan aan aqoonsanney muhiimadda ay leedahay in aan dhegeysanno oo aan la shaqeyno dadka Soomaaliyeed ee jooga gudaha iyo dibadda Soomaaliya, waxaana aan ku soo dhoweynney la kulankooda ka hor shirkan.

4. Shirku waxaa uu diiradda saarey sababaha dhalinaya degganaan la’aanta, iyo sidoo kale waxyaabaha calaamadaha u ah (macaluusha, burcad-badeednimada, iyo argagaxisanimada). Annaga oo bulshada caalamka ah, waxaan isla garanney: in aan dardar cusub gelinno geeddi-socodka siyaasadda; in aan xoojinno AMISOM oo aan Soomaaliya gacan ka siinno kobcinta ciidankeeda ammaanka; in aan gacan ka geysanno degannaanshaha heer degaan; in aan ku dhaqaaqno tallaabo wax looga qabanayo burcad-badeedda iyo argagaxisada.

Siyaasadda

5. Waxaan ku heshiinney in waqtiga Hay’adaha Federalka ee Ku-meelgaarka ah uu dhammaanayo Agoosto 2012. Waana in aan mar kale waqti loo kordhin. Waxaan soo dhoweyney heshiisyada tilmaamaya waddada lagu gaarayo dowlad si middan ka badan dadka u matasha: Axdiga Federalka ee Ku-meelgaarka ah, Heshiiskii Kampala, iyo Khadiiddada Waddada/Roadmap. Waxaa aan ayidney mudnaanta, lagu xusey Mabaa’diida Garowe, oo sheegayey in degdeg la isugu keeno Gole Ta’siisi ah (Constituent Assembly), waxaana aan carrabka ku adkeyney in Golaha uu ahaado mid ay ka wada muuqdaan fikradaha dadka Soomaaliyeed ee dhammaan gobollada iyo degaamada kala duwan, iyo in ay waajib tahay in haweenku ay qayb ka noqdaan geeddi-socodka siyaasadda. Si waafaqsan heshiiskii Garowe II ayaan isula oggolaaney in ladhiirrigelinno horumarka oo aan tallaabo ka qaadno kuwa qasaya geeddi-socodka nabadda, iyo in aan tixgelin doonna talooyinka arrintan la xiriira inta ka horreysa Shirka Istanbul ee la qaban doono bisha Juunyo.

6. Shirku waxaa uu aqoonsadey baahida loo qabo in bulshada caalamku ay taageerto wada-hadal kasta ee Somaliland iyo TFG-da ama ciddii beddesha ay ku heshiiyaan in ay yeeshaan si loo caddeeyo xiriirkooda mustaqbalka.

7. Waxaan cambaareyney argagaxisanimada iyo xagjirnimada gacan-ka-hadalka wadata, haddii ay ku kacaan Soomaali ama ajnebiba. Waxaan ugu baaqney in dhammaan kuwaoggol in ay ku gacan-seyraan rabshadda/gacan-ka-hadalka ay ku soo biiraan geeddi-socodka nabadda ee Jabuuti. Waxaan ku heshiinney in aan sameyno barnaamij loogu talogaley kuwa soo goosta oo lagu taageerayo kuwa ka soo baxa kooxaha hubeysan.

8. Waxa aan carrabka ku adkeyney sida degdegga ah ee loogu baahan yahay in Soomaaliya ay awooddo in ay maalgeliso adeegyadeeda dowladda, oo ay hantideeda u adeegsato waxyaabaha dadka faa’iidada u leh, iyo sidoo kale wax ka qabashada musuq-maasuqa. Waxaan soo dhoweyney horumarka laga sameeyey dhisidda Guddi Wadajir u Maareeya Maaliyadda/ Joint Financial Management Board (JFMB) si loo kordhiyo daahfurnaanta iyo xisaabtanka ee dhinacyada soo ururinta iyo in si habboon u isticmaalidda dakhliga dowladda, iyo sidoo kale gargaarka caalamiga ah ee horumarinta, kaas oo gacan ka geysanaya xoojinta hay’adaha maareynta maaliyadda dowladda ee Soomaalida ah. Baaq ay soo saareen xubinihii u horreeyey ee JFMB waxaa uu ku qoran yahay Lifaaqa A.

9. Geeddi-socodka nabadda waa in ay xuddun u ahaataa ixtiraamidda xuquuqaha aadanaha. Waxaan ku baaqney in la qaado tallaabo gaar ahaan mid wax looga qabanayo ku-tumashada iyo xadgudubyada waaweyn ee xuquuqaha aadanaha ee haysta haweenka iyo carruurta. Waxaan carrabka ku adkeyney in ay waajib tahay in suxufiyiintu ay hawshooda u qabsadaan si xor ah oo aan cabsiyi ku jirin. Waa in la ilaaliyaa dadka rayidka ah. Waxaan madaxda Soomaalida ugu baaqney in ay qaadaan tallooyin lagu xaqiijinayo xuquuqaha aadanaha laguna joojinayo dhaqanka ah in aan waxba la isu raacan (impunity). Waxaan ku heshiinney in aan xoojinno dadaallada caalamiga ah ee ay ka mid tahay in loo maro hay’adaha Qaramada Midoobey ee xuquuqaha aadanaha.

 

Ammaanka iyo Caddaaladda

10. Waxaan ku heshiinney in ammaanka iyo caddaaladdu ay muhiim u yihiin in la helo geeddi-socod siyaasadeed oo guuleysta iyo horumarkaba. Ammaan wanaagsan waxaa si joogto ah loogu heli karaa oo keliya marka ay barbar socdaan caddaalad wanaagsan iyo talinta sharciga.

11. Waxaan u mahad-celinney dalalka ciidamadoodu ay nabad-ilaaliyeyaal ahaan u joogaan gudaha waxaana aan ammaanney guulihii iyo wixii ay u hureen AMISOM iyo ciidamada kale. Waxaan soo dhoweyney qorshaha wadajirka ah ee ay dejinayaan Qaramada Midoobey iyo Midowga Afrika waxaana aan mar kale ku celinney muhiimadda ay leedahay in la sameeyo hoggaan taabogal ah. [Waxaan soo dhoweyneynaa in la ansaxiyo Qaraarkii Golaha Ammaanka ee Qaramada Midoobey ee tirsigiisu yahay **** ee ballaarinaya maandeytka (hawsha) AMISOM oo badinayana tirada ciidankooda.] Waxaan AMISOM ku dhiirrigeliney in ay hubiso ilaalinta dadka rayidka ah. Waxaa aan wada-hawlgalayaasha, gaar ahaan deeq-bixiyeyaasha cusub, ku dhiirrigeliney in ay maaliyad siiyaan AMISOM, taas oo ay ka mid tahay mid la soo mariyo Midowga Yurub.

12. Waxaan ku heshiinney in, muddo ka dib, Soomaalidu ay la wareegaan mas’uuliyaddaammaankooda ayna kobciyaan nidaamkooda cadaaladda si ay wax uga qabtaan halista ku wajahan ammaankooda ayna wanaajiyaan helidda caddaaladda. Waxaan aqoonsanney in Soomaalida oo keliya ay u taallo in ay go’aansadaan nooca ammaan iyo caddaalad ee ay doonayaan.

13. Waxaan aqoonsanney hawsha wanaagsan ee socota ee lagu taageerayo waaxaha ammaanka iyo caddaaladda ee Soomaaliya. Waxaan ku heshiinney in aan dhisno qaab wada-hawlgalayaal caalami ah si loo helo isudiwidda aadka loogu baahan yahay iyo si diiradda loo saaro hawlahaas, oo ay xoojinayaan tiro mabaa’dii ah oo lagu qorey lifaaqa B oo si dhow ula shaqeynaya Guddiga Wadajirka ah ee Qaramada Midoobey ee Ammaanka/UN’s Joint Security Committee.

Burcad-badeednimada

 

14. Waxaan mar kale ku celinney sida ay innooga go’an tahay ciribtirka burcad-badeednimada, annaga oo ogaaney in dhibaatadu ay u baahan tahay in hab ballaaran oo dhulka iyo baddaba ah wax looga qabto. Waxaan muujinney welwelka aan ka qabno la-haystayaasha muddada dheer lagu hayso Soomaaliya ee gacantana loo qaadayo. Waxaan soo dhoweyney hawsha Kooxda Xiriirka arrimaha Burcad-badeedda Dibadda Xeebta Soomaaliya. Waxaan sidoo kale soo dhoweyney guusha ay gaareen dadaallada ciidamada caalamiga ah, waana ay innaga go’an tahay sii wadista dadaalladaas oo kale oo leh xeerar adag oo hagaya hawlgalka iyo ciidamo ku filan. Waxaan isla oggolaaney in burcad-badeednimada aan lagu xallin karin hawlo mileteri oo keliya, waxaana aan ku celinney muhiimadda ay leedahay in bulshooyinka in ay wax ka qabtaan waxyaabaha sababta u ah burcad-badeednimada, iyo sii wanaajinta in biyaha xeebaha Soomaaliya si waxtar leh loo adeegsado iyada oo loo marayo tallaabooyin lagu dhisayo kartida dhinaca badda ee gobolka. Waxaan soo dhoweyney dadaallada socda waxaana aan isla oggolaaney in si wanaagsan la isugu duwo loona taageero. Waxaan ku baaqney in si buuxda loo hirgeliyo Xeer-dhaqanka Anashaxa ee Jabuuti (the Djibouti Code of Conduct) iyo in la sameeyo Soon/Degaan Dhaqaale oo Gaar ah (Exclusive Economic Zone). Waxaana sugeynaa waqtiga aan dib u eegi doonno horumarka la gaarey oo uu ka mid yahay kan laga gaarey Shirka Burcad-badeednimada ee lagu qaban doono Imaaraadka Carabta ee Midoobey bisha Juunyo.

15. Waxaan soo dhoweyney  dadaalka wada-hawlgalayaasha hawshan/partners in industry ee ka dhanka ah burcad-badeedda, waxaana aan ku baaqney in si sidan ka ballaaran loo qaato Habka Maareynta ee ugu Wanaagsan (Best Management Paractice)ee maraakiibka korkooda. Waxaan soo dhoweyney hawsha hadda socota ee ku saabsan hagidda caalamiga ah ee adeegsiga sharikaadka gaarka loo leeyahay ee ammaanka ee hubeysan.

16.  Ma jiri doonto burcad-badeenimada aan waxba la isugu raacan. Waxaan ku baaqney in si weyn loo kobciyo awoodda garsoor ee dacwad ku soo oogista iyo xiridda kuwa ka dambeeya burcad-badeednimada ee Soomaaliya iyo guud ahaan gobolka waxaana aan aqoonsanney baahida loo qabo in la xoojiyo kartida dowlad goboleedyada. Waxaan soo dhoweyney heshiisyada cusub, ee qaar ka mid ah dowladaha iyo hawlgallada ciidamada badda awood u siinaya in ay kuwa looga shakisan yahay burcad-badeednimada loo maxkamadeeyo marka ay wada-hawlgalayaashu ku qabtaan gobolka Badweynta Hindiya, iyo in marka lagu helo, loo wareejiyo xabsiyo ku yaalla Puntland iyo Somaliland oo heerarkoodu gaarsiisan yihiin jaangooyooyinka caalamiga ah. Waxaan ogaanney ujeedka lagu doonayo in laga sii fekero suuragalnimada in Soomaaliya gudaheeda laga dhiso maxkamado ku takhasusey wax ka qabashada burcad-badeednimada.

17. Waxaan mar kale sheegney sida ay innooga go’an tahay in aan maxkamadeyno kuwa u madaxda ah burcad-badeednimada. Annaga oo aqoonsanneyna hawsha hore loo soo qabtey, waxaan ku heshiinney in aan sii wanaajinno isuduwidda hawlaha wax looga qabanayo isusocodka maaliyadda sharci-darrada ah iyo in la isu duwo sir-doonka iyo baaritaannada. Waxaan ogaanney in Seychelles laga dhisey Xarun-goboleedda Isuduwidda Sir-doonka-Maxkamadeynta ee La-dagaallanka Burcad-badeedda/Regional Anti-Piracy Prosecutions Intelligence Coordination Centre.

Argagaxisada

 

18. Argagaxisanimadu waxaa ay halis adag ku tahay ammaanka Soomaaliya, kan gobolka, iyo kan caalamka. Waxaa ay silic weyn u geysatey dadka Soomaaliyeed. Waxaan isla wada oggolaaney in aan u wada shaqeyno si sidii hore ka xooggan, iyo iyada oo si buuxda loo ixtiraamayo talinta sharciga, xuuqaha aadanaha, iyo sharciga caalamiga ah ee bani’aadamnimada, in la dhiso kartida si loo carqaladeeyo argagaxisada gobolka, iyo in wax laga qabto sababaha asalka u ah argagaxisanimada. Waxaana aan aan isla garanney muhiimadda ay arrintan leedahay. Waxaan isla garanney muhiimadda ay leedahay carqaladeynta safarrada argagaxisada ay ku tagayaan Soomaaliya iyo kan ay kaga imanayaan, iyo muhiimadda ay leedahay carqaladeynta maaliyadda argagaxisada, waxaana aan ugu baaqney dalalka goboka ku yaalla in ay hirgeliyaan talooyinkii Koox-halweedda Tallaabada Maaliyadda/Financial Action Task Force ee ku saabsanaa la dagaallanka dhaqidda lacagta (raad-gadidda lacagta/money laundering) iyo maaliyad-siinta argagaxisada. Waxaan xusney in sir-doon iyo baaritaan taabogal ah, iyo taageero la siiyo nidaamka cadaaladda dembiyada ee Soomaaliya, ay muhiim u yihiin la dagaallanka argagaxisada. Waxaan ku heshiinney in aan la shaqeyno Golaha Caalamiga ah ee La-dagaallanka Argagaxisada/the Global Counter Terrorism Forum iyo hay’adaha kale ee caalamiga ah iyo kuwa goboleed si looga soo dhalaalo hawshan muhiimka ah.

Degannaanshaha iyo Soo-kabashada

19.  Waxaan soo dhoweyneynaa guulaha ay gaareen degaanno ka mid ah Soomaaliya ee ay ku abuureen goobo deggan, waxaana aan ku heshiinney in aan kordhinno taageero lagu dhiso maamul sharci ah oo nabad ku dhisan, iyo si loo wanaajiyo adeegyada ay helaan dadka ku nool degaamadaas. Waxaan ku heshiinney in dadaallada noocaas ahi ay dhiirrigeliyaan/kor u qaadaan wadajirka, ayna qayb ka noqdaan geeddi-socodka siyaasadeed ee qaranka.

20. Waxaan fulinta Qorshaha Soo-kabashada iyo Dejinta Muqdisho u aqoonsanney mid muhiim ah. Waxaan ku heshiinney in barnaamijyada aan ku baahinno degaannada dhowaan dib loo soo ceshadey. Waxaan diiradda saari doonnaa taageero lagu suuragelinayo in faa’iidooyin degdeg ah oo la joogtana ah loo gaarsiiyo dadka Soomaaliyeed ee caadiga ah: bedqabka iyo ammaanka, fursado dhaqaale iyo adeegyo aasaasi ah. Waxaan dhiirrigelin doonaa maamullo degaan oo waxtar leh oo lala xisaabtamo, waxaana aan taageeri doonnaa xallinta khilaafaadka.

21. Waxaan ku heshiinney in guud ahaan taageerada arrimaha degannaanshaha ee gudaha loo bixiyo si waafaqsan Heshiiska Cusub ee ka hawlgelidda qaramada jilicsan ee dhowaan lagu ansxiyey Busan, oo aan ka faa’iideysanno istiraatiijiyadihii dejinta ee ay diyaariyeen IGAD iyo Dowladda Federalka ee Ku-meelgaarka ah. Waxa aan ayidney tiro mabaa’dii ah oo hagaya taageerada caalamiga ah ee la siinayo arrimaha degannaanshaha ee gudaha ee Soomaaliya (Lifaaqa C). Waxaan xusney in la sameeyey Sanduuqa Maaliyad Degganaansho oo cusub kaas oo qaar badan oo innaga mid ahi ay wax ku biirin doonaan[1].

22. Waxa aan isla oggolaaney in dib-u-dhiska iyo koboca dhaqaalaha ee Soomaaliya ee muddada fog ay ku xiran yihiin ganacsi gaar loo leeyahay oo firfircoon, iyo in gargaarka iyo maaliyadda qurba-joogta ay labaduba kobcin karaan qaybaha laga faa’iideysan karo ee xoolaha, kalluumeysiga iyo qaybaha kale ee dhaqaalaha. Waxaa aan xusney in degganaanshuhu uu shuruud u yahay badi maalgelinta joogtada ah ee kaabayaasha dhaqaalaha sida nidaamyada korontada, waddooyinka iyo biyaha. Waxaan fileynaa in dhammaan arrimahan looga munaaqashoodo Shirka Istanbul.

 

Bani’aadamnimada

23. Shirka waxaa ka hormarey kulan gooni ah oo laga yeeshey arrimaha bani’aadamnimada kaas oo ay wada guddoominayeen Qaramada Midoobey iyo Imaaraadka Carabta ee Midoobey. In kasta oo ay dhammaatey macaluushii, haddana ka-qaybgalayaashu waxaa ay welwel ka muujiyeen dhibaatooyinka bani’aadamnimada ee hadda jira, waxaana ay ballanqaadeen in ay bixiyaan gargaar bani’aadamnimo oo sal looga dhigayo baahida jirta oo keliya. Waxaa ay isla oggolaadeen waxyaabo lagu heshiiyey oo la xiriira arrimaha bani’aadamnimada iyo in gargaarka lagu xiro soo-kabashada muddada fog (waxaa lagu faahfaahiyey qoraal gaar ah).

Isuduwid Caalami ah

24. Waxa aan ku heshiinney in hawsha looga heshiiyey London aan u gudbinno Kooxda Xiriirka Caalamiga ah/International Contact Group (ICG) ee Soomaaliya, waxaana aan soo dhoweyney go’aanka ICG ee Jabuuti ee ah in laga fekero dib-u-habeyn si loo noqdo kuwo intan ka waxtar badan. Waxaan ku taliney in ICG ay dhisto guddi hawleedyo u qaabilsan geeddi-socodka siyaasadda, ammaanka iyo garsoorka, iyo degannaanshaha iyo horumarinta. Waxaan ogaanney in, ICG dhexdeeda, ay koox dalal muhiim ah oo ku hawlan arrinta ay ka shaqeyn doonaan horumar laga gaaro dhinaca taageeridda dadaallada Qaramada Midoobey, Midowga Afrika iyo IGAD.

25. Waxaan soo dhoweyneynaa dadaallada Wakiilka Gaarka ah ee Xoghayaha Guud ee Qaramada Midoobey iyo Xafiiska Qaramada Midoobey ee Siyaasadda Soomaaliya (UNPOS) ay ku fududeynayaan horumarka laga gaarayo Soomaaliya. Waxa aan sidoo kale soo dhoweyney kaalinta IGAD iyo Midowga Afrika, iyo taageerada Jaamicadda Carabta, Midowga Yurub, iyo Ururka Shirka Islaamka. Waxaa aan dhiirrigelinney in si waxtar leh ay hawlahooda isugu duwaan hay’adaha Qaramada Midoobey ee ka shaqeeya Soomaaliya. Annaga oo aqoonsan xaaladda ammaan ee culeyska leh ee weli ka jirta Soomaaliya, ayaan haddana soo dhoweyney dib-u-guuritaanka ay UNPOS ay dib ugu guureyso Muqdisho waxaana aan isla oggolaaney in aan higsan doonno in aan waqti badan oo kale ku bixinno gudaha Soomaaliya si Soomaalida loogala shaqeeyo hawlaha adag ee hor yaalla.

Gebogebo

26. Waxa aan muujinney rajada aan ka qabno in la gaarey waqti cusub oo siyaasadda Soomaaliya, oo ay taageereyso bulshada caalamka, ay nabad ka dhalinayso Soomaaliya. Waxaa naga go’an in danaha dadka Soomaaliyeed aan xuddun uga dhigno dhammaan tallaabooyinkeenna. Waxaa aan ka dhur sugeynaa maalinta xaaladda ka jirta Soomaaliya ay sameysey horumar dad ugu filan in shir caalami ah lagu qabto halkaa. Inta laga gaarayo waqtigaas, waxaa aan laba-laabeynaa dadaalkeenna aan dadka Soomaaliyeed ku gacan siineyno doonistooda ay dalkooda u doonayaan mustaqbal wanaagsan.

London

23 Febraayo 2012

About these ads

Comments are closed.